TV serijal "Perspektiva" je dijaloška emisija o omladini i najosjetljivijim društvenim temama na Balkanu, nastala u saradnji Radija Slobodne Evrope i fondacije The National Endowment for Democracy.
Ovo je prva epizoda sedmog ciklusa Serijala koja govori o mladima iz SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica i Srednje strukovne škole "Fojnica" Kiseljak.
Voditeljica i moderatorica je Remi. Producent je Mebius film iz Sarajeva.
Emisija “Perspektiva” se emituje na trideset TV stanica u regionu, a za prostore Bosne i Hercegovine, publika može pratiti serijal na BHT.
U prilogu možete pogledati prvu epizodu, koja je emitovana 04.10.2015. na BHT.
U Bosni i Hercegovini i svijetu se obilježava Svjetski dan prosvjetnih radnika koji su proglasile Ujedinjene nacije 5. oktobra 1993. godine, s ciljem da se istakne uloga prosvjetnih radnika u obrazovanju i razvoju djece i naglase principi i preporuke o položaju učitelja, nastavnika i profesora.
Smisao Svjetskog dana prosvjetnih radnika je da mobilizira sve odgovorne da daju punu podršku učiteljima, nastavnicima, profesorima, odgojiteljima, pedagozima i ostalim zaposlenim u odgoju i obrazovanju, kako bi se osiguralo da isti i dalje ispunjavaju potrebe budućih generacija te podižu obrazovanje na nivo društvene važnosti.
Iako učiteljstvo ove godine slavi 130 godina svog postojanja, Svjetski dan prosvjetnih radnika u Bosni i Hercegovini obilježava se od 1999. godine. Ovo je prilika da podsjetimo na našu plemenitu i tešku misiju-obrazovanje i odgajanje djece. To je umijeće razvijanja dječijeg karaktera, koji će mu pomoći da živi iskreno, slobodno i okruženo ljubavlju.
Biti prosvjetni radnik znači graditi nove ličnosti, nove generacije. Samo uz profesionalno obavljanje dužnosti prosvjetnih radnika i čvrste temelje sa kojih se počinje graditi, imamo budućnost.
Svim prosvjetnim radnicima SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica upućujemo iskrene čestitke povodom obilježavanja Svjetskog dana prosvjetnih radnika.
Učenicima i uposlenicima naše škole, koji Bajram doživljavaju svojim praznikom, u povodu nastupajućeg Kurban-bajrama upućujemo iskrene čestitke i želje da ga provedu u dobrom zdravlju sa svojim porodicama.
U to ime, ispred kolektiva SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica i u svoje lično ime, BAJRAM ŠERIF MUBAREK OLSUN!
Fojnica, 23.09.2015. godine
DIREKTORICA
Merima Sijarić, prof.
Koliko puta vam se desilo da negdje krenete i na pola puta zaboravite gdje ste zapravo pošli? Znate li uvijek gdje ste ostavili ključeve od stana ili automobila? Da li povremeno ne možete da se sjetite važnih datuma i telefona, kao da se mozak "blokirao"?
Kada pamćenje počne da izdaje, prva pomoć su raznobojne ceduljice koje se lijepe svuda u okruženju, kako biste stalno imali na umu obaveze koje vas očekuju. Ali, ako se stanje ne popravi, problem sa vijugama možda dodatno opterećuju nedostatak sna, svakodnevna izloženost stresu, pa čak i neke bolesti.
"Ljudski mozak može da se modelira, odnosno, pod uticajem određenih podsticaja iz okruženja može da se mijenja da bi postao bolji", tvrdi Majid Fotuhi, osnivač Centra za proučavanje mozga u SAD-u.
Naučnici ovog centra došli su do mnogih interesantnih saznanja šta sve utiče na ljudski mozak.
Nedostatak sna
Stručnjaci stalno upozoravaju da nedostatak sna može značajno da utiče na obavljanje svakodnevnih obaveza. Smanjena koncentracija, usporene reakcije i umor ne utiču loše samo na aktivnost na poslu ili u školi, nego i na pamet. Ovo posljednje ne može da se poremeti nakon poneke neprospavane noći, već kada osoba dugoročno ima problem sa spavanjem.
Štitna žlijezda
Ova žlijezda nema neki određeni uticaj na mozak, ali utiče na sve metaboličke procese u tijelu, i zato bi trebalo provjeriti njenu funkciju čim se jave problemi sa gubitkom pamćenja.
Pušenje
Pušenje oštećuje mozak jer negativno utiče na prokrvljenost ovog organa. Može da izazove zaboravnost, povredu moždane funkcije i da značajno smanji fond riječi koji se koristi. Istraživanje u kome je učestvovalo 7.000 muškaraca i žena pokazalo je da su stariji pušači imali smanjenu funkciju mozga više nego njihovi vršnjaci nepušači.
Depresija i anksioznost
Stručnjaci su dokazali da anksioznost i depresija remete nervne sklopove koji utiču na pamćenje. Međutim, ako se iza gubitka memorije nalazi poremećaj raspoloženja, postoji šansa da se sjećanje u potpunosti vrati. Kako se popravlja raspoloženje pojedinca, tako se poboljšava i njegova memorija.
Ishrana
Istraživanje koje je rađeno na odraslim miševima je pokazalo da su glodari koji su dobijali masnu hranu nakon osam sedmica posmatranja imali gore rezultate od onih koji nisu dobijali takvu hranu. Druga analiza je ustanovila da ishrana bogata mastima utiče na hipokampus, dio mozga koji je odgovoran za kratkotrajno pamćenje.
Stres
Hormoni stresa utiču na dijelove mozga koji kontroliše memoriju. Hronični ili ponavljani stres značajno štete mozgu.
Dana 17.09.2015. godine je u SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica organizovano predavanje za učenike II-2 i III-2 medicinske škole o tuberkulozi, pod motom "ZNANJEM PROTIV TUBERKULOZE".
Predavanje je održano u organizaciji Crvenog križa Fojnica, a okviru Sedmice borbe protiv tuberkuloze (14. - 21.09.2015.), čiji su predavači bili dr. Đenita Čarić i Senida Varka, magistar zdravstvene njege i terapije.
Cilj predavanja je širenje znanja o tuberkulozi, podizanje zdravstvene svijesti u uslovima povećanog rizika za obolijevanje, kao i ukazivanje na značaj prevencije i pravovremenog liječenja.
Učenici su imali i nekoliko pitanja koja su vezana za tuberkulozu, što još dodatno potvrđuje interes učenika za ovom temom.
Napominjemo da je općina Fojnica vodeća po broju oboljelih od TBC-a u SBK. Statistika novootkrivenih bolesnika u zadnjih par godina je sljedeća:
Mnogi učenici naše škole su volonteri Crvenog križa Fojnica, koji su također uzeli učešće u organizaciji ovog predavanja.
Zahvaljujemo se na saradnji predavačima, našim učenicima i vrijednim volonterima.
Obavještavamo učenike SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica da nastava u školskoj 2015/16. godini počinje u ponedjeljak, 7. septembra 2015. godine.
Učenici svih razreda trebaju doći u školu u 13:00 sati.
Svim nastavnicima, roditeljima i učenicima SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica želimo sretan početak nove školske godine u nadi i želji da ova školska godina bude bolja i uspješnija od prethodne i da naše međusobno povjerenje i saradnja bude jača nego prije.
SRETAN POČETAK NOVE ŠKOLSKE 2015/16. GODINE!
Imamo odgovor na pitanje koje smo svi nekada postavili: "Zašto slovo X označava nepoznato?" Znamo kako smo to učili na času matematike, ali sad je to svepristuno - X nagrada, Dosjei X, Projekt X, TEDx. Odakle to?
Arapski jezik je izuzeto logičan jezik. Pisanje riječi, fraze ili rečenice na arapskom slično je postavljanju jednačine, jer svaki dio iznimno je precizan i nosi mnoštvo informacija. To je jedan od razloga zašto je ono što smatramo zapadnom naukom, matematikom i tehnikom zaista i polučilo rezultate u prvim stoljećima naše ere, a potiče od Arapa.
To uključuje i sistem koji se na arapskom zove al-jebra. A al-jebr grubo prevedeno je: "sistem za usklađivanje nespojivih dijelova". Al-jebr je na kraju dospjela u engleski kao algebra.
Arapski tekstovi koji su sadržavali ovu matematičku mudrost konačno su dospjeli u Europu - tj. u Španjolsku - u 11. i 12. stoljeću. A kad su tamo dospjeli, zavladao je golemi interes za prevođenje ove mudrosti na europske jezike.
Ali pojavili su se problemi. Jedan od problema bio je što se neki glasovi u arapskom ne mogu proizvesti u europskim glasnicama bez napornog vježbanja. Uz to, ti glasovi nisu se mogli prikazati slovima koja su postojala u europskim jezicima.
Evo jednog od krivaca. Slovo SHeen stvara zvuk za koji mi mislimo da je SH - "š". To je i prvo slovo riječi shalan (šalan), koja znači "nešto" - neku nedefiniranu, nepoznatu stvar.
U arapskom, možemo je učiniti određenom dodavanjem određenog člana "al". Pa je to al-shalan - baš ta nepoznata stvar. A ta riječ se pojavljuje kroz cijelu prvobitnu metematiku.
Problem za srednjovjekovne španjolske učenjake, kojima je bio dodijeljen zadatak prevođenja ovog materijala, bio je u tome što se slovo SHeen i riječ shalan ne mogu prenijeti u španjolski, jer španjolski nema taj SH, taj "š" glas. Stoga su dogovorom, stvorili pravilo po kojem su posudili glas, od Starih Grka.
Kasnije kad se ovaj materijal preveo u referentni eurospki jezik, a to je latinski, jednostavno je grčko slovo zamijenjeno latinskim X. A kad se to dogodilo, kad je materijal bio na latinskom, postao je temeljem matematičkih udžbenika u razdoblju od gotovo 600 godina.
Konačno, sada imamo odgovor na naše pitanje. Zašto je X oznaka za nepoznato? X je nepoznato, jer ne možete reći "š" na španjolskom.
Svim uposlenicima, bivšim i sadašnjim učenicima, njihovim roditeljima i porodicama, kao i prijateljima SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica, koji bajram doživljavaju svojim praznikom, želimo dobro zdravlje i mnogo radosti, da zajedno sa svojim porodicama uživaju u blagodatima bajrama i sreće koja ih u njemu ispunjava.
U to ime, ispred kolektiva SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica i u svoje lično ime, BAJRAM ŠERIF MUBAREK OLSUN!
Fojnica, 17.07.2015. godine
DIREKTORICA
Merima Sijarić, prof.
Popravni ispiti će se obaviti u periodu od 17.08. do 21.08.2015. godine.
Svi učenici su dužni prijaviti polaganje popravnog ispita u periodu od 10.08.2015. do 14.08.2015. godine. Prijave se izdaju u sekretarijatu škole.
Instruktivna nastava iz predmeta bosanski jezik i književnost će se realizovati od 12.08. do 14.08.2015. godine u terminu od 11,00 do 13,00 sati.
Svi učenici upućeni na popravni ispit iz bosanskog jezika i književnosti dužni su da se jave u školu 12.08.2015. godine.
REDNI BROJ | RAZRED | PREZIME I IME UČENIKA | PREDMET | PREDMET |
1. | I-1 | MUKAČA EMIR | Historija | Matematika |
2. | I-2 | KOZIĆ AMINA | Bosanski jezik i književnost | |
3. | I-2 | MERDŽANIĆ DŽENITA | Bosanski jezik i književnost | Matematika |
4. | I-2 | MUKAČA NEJRA | Bosanski jezik i književnost | Matematika |
5. | I-2 | PAMIĆ ENSARA | Bosanski jezik i književnost | Njemački jezik |
6. | II-2A | BEGANOVIĆ NEJRA |
Bosanski jezik i književnost | |
7. | II-2A | HAJDARPAŠIĆ HARIS | Bosanski jezik i književnost | |
8. | II-2A | NEIMARLIJA AJLA | Bosanski jezik i književnost | |
9. | II-2 | AHMEDIĆ AMELA | Bosanski jezik i književnost | |
10. | II-2 | AKŠAMOVIĆ SAMIR | Bosanski jezik i književnost | |
11. | II-2 | KRASNIĆI AZRA | Bosanski jezik i književnost | |
12. | II-2 | RAMIĆ ENIS | Bosanski jezik i književnost | |
13. | I-3 | BULJINA (S) MAHIR | Matematika | Hemija |
14. | I-3 | MEŠA BAKIR | Fizika | |
15. | I-3 | RAMIĆ AMIRA | Fizika | |
16. | I-3 | AKŠAMOVIĆ NEHLA | Hemija | |
17. | II-3 | BUREKOVIĆ TARIK | Hemija | |
18. | II-3 | KRŠIĆ BEHAIJA | Hemija | |
19. | II-3 | HODŽIĆ ALMIRA | Bosanski jezik i književnost | |
20. | III-3 | AJANOVIĆ ASIMA | Bosanski jezik i književnost |
|
21. | III-3 | ČELAN BARBARA | Hrvatski jezik i književnost |
|
22. | III-3 | DŽAFIĆ DIŠA | Bosanski jezik i književnost | Kineziterapija |
23. | III-3 | KRŠO FUADA | Bosanski jezik i književnost | |
24. | III-3 | MERDŽANIĆ KENAN | Bosanski jezik i književnost |
|
25. | III-3 | PAMIĆ AJLA | Bosanski jezik i književnost |
|
26. | III-3 | SALČINOVIĆ AMRA | Bosanski jezik i književnost |
|
27. | III-3 | SOFTIĆ MUAMER | Bosanski jezik i književnost |
|
28. | III-3 | SUBAŠIĆ NIKOLINA | Bosanski jezik i književnost |
|
29. | III-3 | ŠEMOVIĆ ARMIN | Bosanski jezik i književnost | |
30. | III-3 | TOPALOVIĆ BAJREMA | Bosanski jezik i književnost | |
31. | III-3 | TOPALOVIĆ TARIK | Bosanski jezik i književnost | |
32. | III-5 | KADRIĆ ADIS | Bosanski jezik i književnost | |
33. | III-5 | MUSTAFIĆ ĐENITA | Bosanski jezik i književnost | Ekonomika turizma |
34. | IV-5 | JAŽIĆ BAKIR | Bosanski jezik i književnost | |
35. | IV-5 | KURTA ENSAR | Bosanski jezik i književnost | |
36. | IV-5 | MEMIŠEVIĆ AMIR | Bosanski jezik i književnost | Privredna matematika |
37. | IV-5 | MEŠAK MIRZET | Bosanski jezik i književnost | Ekonomika turizma |
38. | I-6 | DELIĆ ADMIR | Matematika | |
39. | I-6 | KARIĆ ARMINA | Matematika | Tehničko crtanje s nacrtnom geometrijom |
40. | I-6 | MEŠA MUHAMED | Matematika | Hemija |
41. | I-6 | MEŠAK IBRAHIM | Matematika | Historija |
42. | I-6 | OMERČEVIĆ EMIR | Historija | |
43. | I-6 | PUŠČULOVIĆ LAMIJA | Historija | Tehnologija obrade drveta |
44. | I-6 | ZUKA ALMIR | Bosanski jezik i književnost | Hemija |
45. | II-9 | BUREKOVIĆ ELMIN | Bosanski jezik i književnost | Matematika |
46. | II-9 | MAČKIĆ BELMINA | Bosanski jezik i književnost |
UPRAVA ŠKOLE
U povodu predstojećeg mjeseca ramazana svim učenicima, njihovim roditeljima i zaposlenicima SMŠ "Zijah Dizdarević" Fojnica islamske vjeroispovjesti želimo RAMAZAN MUBAREK OLSUN!